ジョブタイトル |
コンテンツライター
|
職種 |
マーケティング
デジタルマーケティング
編集
マーケティングその他
ライター
|
採用形態 |
中途 |
給与 |
年収 500万〜600万 |
勤務地 |
東京都
|
仕事内容 |
日本のローカライゼーションチームのコンテンツライターとして、主に顧客向けの(パートナー/ユーザー)コンテンツに関する日本語への翻訳とローカライゼーション、コピーライティングをお任せします。
【具体的な業務内容】
・商品説明ページやウェブテキスト、フラットコンテンツ、トランザクションメール、その他のオペレーションコンテンツなど、さまざまなコンテンツのコピーライティングや翻訳業務
・日本語のカスタマーサービスコンテンツの作成やローカライズ
・市場調査やトレンド調査においてコンテンツチームをサポート
・FARFETCHのトーン・オブ・ボイスとスタイルガイドに沿い、FARFETCHが求める品質基準のチェック
・コンテンツを最適化するために新しいアイデアや改善点の洗い出しを行い、実行する
・ビジネス全体の言語品質の向上
【チーム体制】
日本・イギリスチーム:6名体制(全員日本人)
※日本チームは2名(本募集で3名体制になる予定です)
レポートライン:イギリスチームの日本人
【会社特徴】
・FARFETCH社内の約120名以上の従業員からなる多言語なチームと働くことができます。
・様々な部署と交流し、最先端のローカリゼーションツールやソリューションを学ぶことができます。 |
応募条件 |
・日本語が好きで文章作成が得意な方(業務経験は不問)
・英語からの翻訳をするため、英語が得意な方(読み書き、理解ができれば業務はできます。英語でのミーティングあり)
・ECサイトやウェブメディア、雑誌などで過去にライティング業務経験があれば尚可
・翻訳、コピーライティング、編集業務に携わったことのある方、または言語学を専攻した方は歓迎
・ラグジュアリー、ファッション、アパレル分野に興味がある方(同業界で経験者歓迎)
・チームで一緒に仕事をするのが好きな方
・予想外の課題にも冷静に対応できる方
・CMSでのデジタル業務に慣れている方
・英語を使える方は歓迎(社内コミュニケーションや社内資料は英語のため、英語ができると尚可)※英語での面接も実施されます |
福利厚生 |
・FARFETCH エクイティプラン(RSU制限付き株式付与)
・Farfetch.comとBrownsFashion.comでの特別割引制度
・法定以上の年休付与、バースデー休暇、ケアリング休暇(年2日)とサバティカル制度
・ウェルビーイングサポート |
休日・休暇 |
土日祝日 |
選考プロセス |
書類選考
↓
面接(2-3回程度)
※スキルチェックのテストを実施予定
↓
内定 |
担当者コメント |
私たちのミッションは、クリエイター、キュレーター、お客様をつなぐラグジュアリーファッションのグローバルプラットフォームとなることです。
私たちは、社員、パートナー、そしてお客様によって構成される素晴らしいクリエイティブ・コミュニティを結集し、ポジティブなプラットフォームとなります。
このコミュニティは、私たちのビジネスの成功の中核を担っています。私たちは、違いを歓迎し、個性に力を与え、多様なスキルや視点を称賛し、誰にとっても包括的な環境を作り出します。(FARFETCH for All)
EQUAL OPPORTUNITIES STATEMENT
FARFETCH is an equal opportunities employer ensuring that all applicants are treated equally and fairly throughout our recruitment process. We are determined that no applicant experiences discrimination on the basis of sex, race, ethnicity, religion or belief, disability, age, gender identity, ancestry, sexual orientation, veteran status, marriage and civil partnership, pregnancy and maternity, or any other basis prohibited by applicable law. We continue to build our consciously inclusive culture as part of our Positively FARFETCH strategy throughout our business, partnerships and communities. |